Nicola Son – Piaf Do Brasil

15,73

SKU: Accords Croisés 186 Categories: , ,

Description

5 years in Brazil, this is what has taken the French singer Nicola Són to absorb the Brazilian culture and give him a place of honor in his songs. In Piaf do Brasil, he chooses to infuse the intoxicating sounds of choro or bossa nova in mythical pieces from his native country, those of the icon Edith Piaf. To the charm of the French song are added the dancing rhythms of the Brazilian Nordeste, an original marriage that promises another listening of the great lady of the French song.

Track Listing:
1. A Multidão (La Foule) - 3:03   2. Grito D'Alma (Cri du Coeur) (feat. Iuna Tuane) - 2:22   3. Padam Padam - 3:21   4. Sob o Sol do Recife (Sous le Ciel de Paris) - 3:22   5. Mão na Mão (Les Mots d'Amour) - 4:02   6. Venha pra Cá, Amor (Milord) - 2:59   7. A Grande Farsa (Mon Manège) - 2:25   8. Não, Nada Não (Non, je ne regrette rien) (feat. Casuarina) - 3:14   9. A Vida Cor de Rosa (La Vie en Rose) - 3:55

Résumé:
Nicola Són raconte Edith Piaf et son répertoire dans les valeurs du Brésil : pas d’exotisme, ni au départ, ni à l’arrivée. On n’entend ni les grands gestes accordéonnés de l’expressionnisme faubourien, ni les envols de plumes jaunes et vertes dont certains Européens croient qu’ils résument le Brésil. Nicola est français, un enfant du IXe arrondissement parisien, mais aussi un peu brésilien par la force des choses. À partir de 2010, il enregistre au Brésil trois albums gourmands qui traversent la palette infinie des rythmes de l’immense pays. Musiciens brésiliens, paroles franco-lusophones. Pour le projet sur Edith Piaf, Nicola a fait appel à ses amis et complices de Casuarina, et notamment Daniel Montes, guitariste et arrangeur du groupe. Sous sa direction, les classiques de Piaf se glissent ensuite dans des formes très brésiliennes – un jongo avec des couleurs de funk carioca pour Padam, padam, un carimbó pour Non, je ne regrette rien, une rythmique nordestine pour La Vie en rose.